2014年9月18日 星期四

香港中聯辦主任張曉明「活著」言論持續發酵

★張曉明一番話語,顯現張曉明狗口不出象牙,奴顏婢色,鄉巴佬本面目,更凸現出中國共產黨自以為是,貪腐不分你我的流氓本質,此等垃圾政權仍能存在是人類的包容,一個政黨不能見容於天下,已註定步滅亡之路不遠矣!

路透社報道,中聯辦主任張曉明(左)與泛民議員會面時,曾表示「你們能活著,已顯出中央的包容」。(看中國配圖)
張曉明在香港中聯辦的官方網站上發表聲明,題為《關於「還活著」說法的一點澄清》。他在文中表示,「香港某報引述一家外國通訊社的報道,披露我與『泛民』議員上月中旬的談話內容,並冠以赫然通欄標題《張曉明:泛民能活著,足證國家包容》,其用意之惡毒一目了然。
張曉明在其簡短的聲明中承認,自己的確在對話中用了『還活著』一詞。但原意是,在一國兩制下,宣稱以「推翻一黨專政」為宗旨的支聯會現在還能舉行各種活動,「支聯會」成員還可以當選立法會議員,這本身就體現了一種很大的政治包容。
接著張曉明還披露他在談話中反問,97前有人擔心回歸後他們在香港肯定呆不下去了,擔心共產黨「秋後算賬」,可是現在說這種話的人還活得好好的?
張曉明還表示,當天參與談話的立法會議員雙方進行了很坦誠的閉門交流,當然也想到了談話內容有被披露的可能性。

路透社否認翻譯有誤
路透社在此前一天(9月11日)的報道中曾引述消息人士,指張曉明在聽到立法會議員梁耀忠問到泛民能否參加特首選舉時表示,」你們能活著,已經顯示出國家的包容。」(路透社英語譯文為」the fact that you are allowed to stay alive, already shows the country’s inclusiveness」)。
在張曉明發表聲明當天(9月12日)路透社便回應,否認翻譯有誤,並表示報道是來自兩個獨立的消息來源。此前,張曉明表示歪曲其談話內容一事希望是通訊社翻譯出錯,而不是港媒歪曲事實。
此外,香港《蘋果日報》周五在報道此事時描述道,曾與張曉明會面的泛民曾透露,當張談及有關特首要愛國愛港時,立法會議員梁耀忠稱支聯會也是愛國愛港,直聯會成員也可以參選特首。張曉明聽後表示,「一個要求結束一黨專政的組織在內地早就不能存在,而如今中央允許支聯會『活下去』,其成員可參選立法會,已顯示中央的『包容』。」
工黨李卓人認為,張曉明言論顯示,北京在內地無生存空間的,而支聯會等仍能在港生存,已經是「皇恩大赦」,批評北京「唯我獨尊」。』

天網提示:

中共對號入座的邪教鑑別法。
來源轉自:
德國之聲
(注意:帖內文或圖片中可能含有厭惡性簡體字;本站維護中華文化,堅決行使正體字。版權歸著者所有。)



沒有留言: